Prevod od "řekli byste" do Srpski


Kako koristiti "řekli byste" u rečenicama:

Řekli byste, že mi v hlavě klinkne nějaký varovný zvonek.
Pomislili bi ste, da mi je zvono zazvonilo, neki znak upozorenja.
Promiňte, řekli byste nám, co se tu dnes stalo?
Izvinite.Da li nam možete reæi šta se desilo ovde veèeras?
Vím, že to zní absurdně, a pokud by to byl někdo jiný, řekli byste: "Jaké pusté řeči, " a zavrhli je jako pouhý elán.
Znam da to zvuci apsurdno i, da je to bilo ko drugi rekao,... viknuli biste: "Fuj, kakva patetika" i to otklonili kao obicnu revnost.
Řekli byste si, že když toho tolik vím, neudělám to, k čemu se chystám.
Mislili bi da, kad veæ toliko puno znam o svemu, ne bih napravila ovo što budem.
No, a teď, kdyby vám tu fotografii ukázali, řekli byste: "Jo, bezva."
Sad, recimo, ako bi pokazali tu fotografiju, ljudi bi rekli, "Oh. sjajno."
Řekli byste naší asistentce hlavní pravidlo tohoto kurzu?
Odeljenje, jel možete reæi našem asistentu najvažnije pravilo ovog odeljenja?
Řekli byste jakémukoliv pacientovi vše, na co jste přišli.
Svakom drugom pacijentu bi rekli što smo otkrili.
Řekli byste, že by tam měla být nálepka a na ní velkým písmem:
Pomislio bi èovek da makar postoji nalepnica koja kaže:
Řekli byste jim, aby tyto příběhy vykládali svým dětem a dětem jejich dětí.
Da l' biste im rekli da te prièe preprièavaju svojoj deci, i deci njihove dece?
Ptala jsem se, jestli budete v pohodě, když odejdu, a věřila jsem, že jestli tu bude nějaký problém, řekli byste něco.
Pitala sam te da li smeta što odlazim, i nadala sam se da ako ti to predstavlja problem, da æeš reæi nešto.
Výbuch jako tenhle, řekli byste si, že bude víc obětí.
Ovako velika eksplozija, pomislio bi da æe biti više žrtava.
Chucku, Larry, řekli byste, že je váš vztah založený na jisté vášni?
Chuck, Larry, biste li rekli da u vašoj vezi ima dovoljno strasti?
Máme nějakou škodu ve škole, řekli byste to?
Imamo ošteæenja na školi, jesi li znala?
Řekli byste tomu šílenému blbovi, že má špatnou kočku?
Objasnite ovom ludom psu da ja nisam TA maèka!
Nicholas van de Merwe, otec Wikuse van de Merwe Řekli byste, že něco takového se může stát druhým, ale ne vám.
Мислили бисте да се такве ствари могу догодити некоме другоме, не вама.
Řekli byste nám, proč a jak se stal okultista agentem CBI?
Možete li nam reći kako i zašto je medij postao CBI agent?
Řekli byste, že to vyvolá smršť telefonátů.
To bi izazvalo nalet telefonskih poziva.
Řekli byste, že snílci hledají snílky a realisti hledají realisty, ale častěji, opak je pravdou.
Èovjek bi mislio da æe sanjari pronaæi sanjare, a realisti realiste, ali najèešæe je upravo suprotno. -Možda, ako nam uspije, mogli bi lansirati i moj aranžman.
Řekli byste to samé o Davidu Clarkeovi nebo jeho dceři?
Da li bi isto rekao za Dejvida Klarka ili njegovu kæerku?
Kdybyste byli s Emily opravdoví přátelé, řekli byste mi pravdu už na začátku.
Da ste ti i Emili bili pravi prijatelji, rekli biste mi istinu na samom poèetku.
Řekli byste, že tento zločin má znaky okultismu?
Da li biste mogli reæi da kod ovog zloèin ima naznaka okultizma?
Řekli byste, že je to nejjasnější případ viny, jaká kdy byla v dějinách Wisonsinu prokázána.
Mislili bi da je to najkrivlja osoba koja je ikad otkrivena u celom Wisconsinu.
Kdyby vám nezáleželo na právu a pravdě, řekli byste "právo-šmrávo, nebo "pravda-šmravda".
Ako vas ne zanima istina i pravda, na primer, možete reèi "istina-smradina" ili "pravda-smradvda".
Kdybych si do něj kousl, řekli byste: „Tak moment,
Ako bih ga zagrizao, rekli biste: "Čekaj malo.
Kdybyste neuměli holandsky a hovořili pouze anglicky a já bych vám dal nějaká slova v holandštině, řekli byste mi, že ta slova obsahují některé velice neobvyklé vzorce.
Ako ne znate holandski nego samo engleski, i ako vam kažem neke reči na holandskom, reći ćete mi da te reči sadrže neke veoma neobične šablone.
Řekli byste si, že s tolika místem navíc musíme mít spoustu prostoru pro všechny naše věci.
Помислили бисте, да бисмо уз сав тај додатни простор имали довољно места за све своје ствари.
Řekli byste, že to je plýtvání.
Рећи ћете ми да је то расипање.
I dí Pán: Kdybyste měli víru jako zrno horčičné, řekli byste této moruši: Vykořeň se a přesaď se do moře, a uposlechla by vás.
A Gospod reče: Kad biste imali vere koliko zrno gorušičino, i rekli biste ovom dubu: Iščupaj se i usadi se u more, i poslušao bi vas.
A popatřili byste k tomu, jenž drahé roucho má, a řekli byste jemu: Ty sedni tuto pěkně; chudému pak řekli byste: Ty stůj tamto, aneb sedni tuto, pod podnoží noh mých;
I pogledate na onog u svetloj haljini, i kažete mu: Ti sedi ovde lepo, a siromahu kažete: Ti stani tamo, ili sedi ovde niže podnožja mog;
0.75058794021606s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?